広瀬アリスさん、「ミッションインポッシブル フォールアウト」の吹き替えに苦戦し台詞を変更

スポンサードリンク

https://mantan-web.jp/article/20180802dog00m200015000c.html

広瀬アリス:色気あるせりふに苦戦 20テーク挑戦も…

 女優の広瀬アリスさんが2日、東京都内で開かれた米俳優のトム・クルーズさん主演の映画「ミッション:インポッシブル/フォールアウト」(クリストファー・マッカリー監督、3日公開)の大ヒット祈願イベントに登場。日本語吹き替え版の声優として、謎の女・ホワイト・ウィドウを演じた広瀬さんは「(ウィドウは)あり得ないぐらい色気があって、その色気を声で表現してほしいとずっと言われた。(色気のある)『なぜ』の一言が言えなくて、20テークぐらい重ねて、結局『どうして』に変わりました」と苦戦したことを明かした。

 広瀬さんは差し替えになったせりふについて「ここかな?って分かるかもしれない」と苦笑交じりに語り、「何げない一言が難しかった。本職の声優さんって本当にすごいと思う」と振り返っていた。

最初から声優を使っていれば・・・と思う反面、
広瀬さんも制作側も簡単に妥協することなく真剣に取り組んでいるんだなぁ、と
タレントの声優起用を私も含め頭ごなしに否定していたのもどうかと感じたり・・・。
正直言わなくていいことを言ってしまった(言わされた?)のは苦労の末に良い吹き替えができたからかもしれませんね。


スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。