PS4『ゴッドオブウォー』日本語ローカライズは異例づくし

スポンサードリンク

ローカライズ班インタビュー

「クレイトスの声優を変えたのは新生GOWということで仕切り直すため」
「うれしかったのはゲームの冒頭に日本語版声優が表示されること。サンタモニカスタジオはこちらの気持ちを汲んでくれたりローカライズを大切にしてくれている」
「修正が必要で日本でNGになる要素がなく北米版そのまま」「いままではジャンプや攻撃ボイス北米版そのままだったがそういう部分もすべて吹き替えた」
「すべての音声ローカライズが実現したのは日本だけ」

軌跡シリーズは本編中に声優名が表示されるのが嫌な人がいるようですが、
しょうもないことを気にするんだなぁとも思いますが一度気になるとそこが延々気になるのは人の性なのでしょう。
北米版アトレウスは声優もモーションキャプチャーも本人が担当。
北米版音声でも遊んでみたい。


スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。